Alex | αθετησας τις νομον μωυσεωσ χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει
|
ASV | A man that hath set at nought Moses law dieth without compassion on [the word of] two or three witnesses:
|
BE | A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses:
|
Byz | αθετησας τις νομον μωυσεωσ χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει
|
Darby | Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses:
|
ELB05 | Jemand, der das Gesetz Moses' verworfen hat, stirbt ohne Barmherzigkeit auf die Aussage von zwei oder drei Zeugen;
|
LSG | Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;
|
Pesh | ܐܢ ܓܝܪ ܐܝܢܐ ܕܥܒܪ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܕܡܘܫܐ ܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܕܠܐ ܪܚܡܝܢ ܡܐܬ ܀
|
Sch | Wenn jemand das Gesetz Moses mißachtet, muß er ohne Barmherzigkeit auf die Aussage von zwei oder drei Zeugen hin sterben,
|
Scriv | αθετησας τις νομον μωσεωσ χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει
|
Web | He that despised Moses' law, died without mercy under two or three witnesses:
|
Weym | Any one who bids defiance to the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.
|